Warning: ob_start(): output handler 'ob_gzhandler' conflicts with 'zlib output compression' in /home/esperan1/public_html/wiki/inc/init.php on line 165
rapanuia_-_esperanto [Wiki de Esperanto.cl]

Uzantaj iloj

Retejaj iloj


rapanuia_-_esperanto

RAPANUIA - ESPERANTO VORTARO

A |

A signas la akuzativon antaŭ propran nomon kaj personaj pronomoj, lokiĝas inter la prepozicio ki kaj la persona pronomo aŭ nomo.| prepozicioj de, por

Á vntr Esti. | Uzeblas kiel helpa verbo por formi la pasivan participon de verboj | ~irá esti tie | ~ itúˀá esti malantaŭe

ÁˀA adj. inundo, kurante pluva akvo | vtr.inundi

AÁI demanda pronomo kiu

ÁKU unua persona posesiva pronomo singulara (serio en A) en Esperanto signifas mia aŭ de mi

AÁMO vtr. purigi, klarigi, leki, gaji

AÁMU n.klaĉo, anekdoto, historio, fabelo, legendo, rakonto ||vtr. klaĉi, rakonti,| || ~mo kakáta spritaĵo ||Taŋáta~ rakontisto

AÁNA tria persona posesiva pronomo singulara (serio en A) en Esperanto signifas sia aŭ de li, de ŝi

AÁNO adj. ampla, larĝa, volumena

AÁNU n. sputo, salivo || vtr sputi , kraĉi || he ánu~ánu kraĉado, sputadi

AÁPA vtr. kolekti kvanton de io, rubo, malpuraĵo, ktp.

AÁRU vtr. ekkapti, kapti, teni, tuŝi, ankaŭ la refleksivaj formoj de tiuj verboj

AÁTA n. bildo, imago, reflekto

AÁTI n. vetkuro, konkurso, konkuro vtr. konkuri, kuri en vetkuro

AÁU dua persona posesiva pronomo singulara (serio en A), en Esperanto signifas via aŭ de vi || akuzativa kaso de persona pronomo de la dua persono singulara || vtr. elpreni manplenon da io kun viaj manoj kune, preni parton de io per la manoj.

AˀÁU mallongigita formo de au-au || n. grataĵo, skrapaĵo | vtr. Grati, skrapi

ÁBA n. kanalo, fendo, kanelo, fosaĵo || vtr. Doni baton, bato || he ába-ába batadi, leviĝadi || n.likvoro

ABAÁI vtr. Doni, cedi, donaci, liveri, fordoni, pruntedoni

ÁBA-ÁBA vidu ába || n. tabako adj. acida, amara

ABÁE n. monato || adv. Monate || adj. monata Nova Luno

ABÁŊA n. niĉo aŭ loko ĉe la áhu

ABAHÁTA n. trunko, skatolo, tirkesto || ~papáku n. ĉerko, sarkofago || n. trunk-fiŝo, fiŝo ostracion quadricornis

ABÁHI vtr. disfendi, rompi, kraki

ABÁI adverba partiklo kun la signifo : por ĉiam || vidu abáhi || sin. abaái , baái

rapanuia_-_esperanto.txt · Lastaj ŝanĝoj: 2024/02/01 21:13 de chespa