pronunciacion_del_esperanto
Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
Sekva revizio | Antaŭa revizio | ||
pronunciacion_del_esperanto [2016/02/06 17:22] – kreita chespa | pronunciacion_del_esperanto [2021/04/16 20:12] (aktuala) – chespa | ||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | La pronunciación del idioma internacional esperanto es muy similar a la española. | ||
+ | |||
+ | Igual pronunciación tienen las siguientes letras: a, d, e, f, i, k, l, m, n, o, p, s, t, u. | ||
+ | |||
+ | Tienen distinta pronunciación, | ||
+ | |||
+ | * <font inherit/ | ||
+ | * <font inherit/ | ||
+ | * <font inherit/ | ||
+ | * **g** es siempre suave: ga, gue, gui, go gu gento ( guénto) | ||
+ | * **ĝ** | ||
+ | * **h** es una hache suave aspirada horo (jóro) | ||
+ | * **ĥ** | ||
+ | * **j** es una i, o una y kaj ( cáy) | ||
+ | * **ĵ** | ||
+ | * **r** es una r suave, como ricardo | ||
+ | * **ŝ** | ||
+ | * **ŭ** | ||
+ | * **v** es la v pero pronunciada como los franceses o los brasileños, | ||
+ | * **z** es una z vibrante, como la ss en rosso, rasgo. (zumo) | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | El acento de las palabras recae sobre la penúltima sílaba: sal**ú**ton, | ||
+ | |||