las_tes_dificultades_del_esperanto
Diferencoj
Tio montras diferencojn inter du versioj de la paĝo.
las_tes_dificultades_del_esperanto [2016/02/06 18:39] – kreita chespa | las_tes_dificultades_del_esperanto [2016/02/06 22:31] (aktuala) – chespa | ||
---|---|---|---|
Linio 1: | Linio 1: | ||
+ | ====== Las Tres Dificultades del Esperanto ====== | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ©Sebastián Ontiveros | ||
+ | |||
+ | Cuando empecé a estudiar esperanto, ya hace unos veinte años, lo primero que me dijeron fue que la gramática era muy sencilla y que sólo tenía 16 reglas. ¿Se imaginan un idioma con una gramática tan cortita? Pues yo no; y creo que sólo Lázaro Zamenhof, el autor del esperanto, pudo imaginar tal brevedad, | ||
+ | |||
+ | Yo creo que en lugar de dedicarle tantas páginas a una regla tan fácil como la del artículo, hubiera sido mejor que nos explicaran bien las cosas difíciles. Créanme: veinte años de comenzante me permiten hablar con toda la autoridad necesaria sobre las dificultades del esperanto o, más bien dicho, de las dificultades de su aprendizaje. | ||
+ | |||
+ | Podría resumir en tres las principales dificultades del esperanto: | ||
+ | * El acusativo (y en especial el acusativo de dirección) | ||
+ | * Los tiempos compuestos | ||
+ | * La transitividad de los verbos | ||
+ | |||
+ | Pero no vayan a pensar que yo se los voy a explicar aquí. Como ya les dije, si ni los grandes gramáticos y lexicólogos que en el mundo han sido pudieron aclarar estos temas tan abtrusos, tanto menos lo podría hacer el suscrito. Pero por lo menos saber dónde están ocultas las dificultades ayudará a resolverlas cuando nos las encontremos. | ||
+ | |||
+ | Lo que sí puedo hacer es ponerles algunos ejemplos de estas dificultades, | ||
+ | |||
+ | Si digo "Mi legas libron", | ||
+ | |||
+ | Vamos a ver si lo podemos explicar. Cuando hay un verbo que indica dirección (o movimiento), | ||
+ | |||
+ | Pero definitivamente esas dos preposiciones juntas se oyen muy mal. Y aquí es donde entra en acción el acusativo, del que me han dicho que sirve para substituir preposiciones en ciertos casos. Y en el caso que nos ocupa, la preposición que substituye es " | ||
+ | |||
+ | Claro, para entender esta explicación debemos de tener claro que el verbo que estamos usando indica movimiento y, en sentido, el verbo clásico es " | ||
+ | |||
+ | Creo que por lo pronto es suficiente, pues no les quiero complicar mucho las cosas. En otra ocasión hablaremos acerca de las otras dificultades. Y, claro, si ustedes encuentran otras aparte de las que aquí mencioné, | ||