Tag Archives: Cursos

EVENTOS DUOLINGO Y CURSO

La aplicación Duolingo ha comenzado a invitar en todo el mundo a los Duolingo Events o encuentros Duolingo, por el cual uno o varias personas coordinan una reunión de interesados en alguno de los idiomas que se pueden aprender por medio de esta aplicación para teléfonos móviles. El esperanto es uno de esos idiomas.

Duolingo a petición de los interesados designa a un «embajador» que tras una entrevista virtual con alguien de la oficina central de la aplicación, se permite iniciar la gestión de un encuentro de los interesados en un idioma determinado. Duolingo por su parte, avisa a todos los interesados en ese idioma en la ciudad indicada, invitándolos a participar en el evento.

Cada mes se desarrolla un tema distinto para todos los idiomas, lo que permite hacer «intercambios lingüisticos» por ejemplo alemán-chino, que permite conocer el mismo tema, en ambos idiomas.

El sábado 30 de marzo a las 17 hrs en Santiago tendremos el cuarto encuentro de Esperanto, y puedes revisar la convocatoria en esta página.

Si ya tienes una cuenta en duolingo, y estás estudiando Esperanto, comparte tus avances incluyendo el código CXSDJY, donde ingresarás al grupo de personas en Chile que aprenden Esperanto por duolingo, y un tutor te enviará desafíos semanales para mejorar tu aprendizaje del idioma. Si aún no tienes una cuenta en duolingo, simplemente ingresa por este link https://www.duolingo.com/o/cxsdjy que te permitirá crear tu cuenta e ingresar al grupo

Published by:

¿Listo para el Campamento?

Entre el 15 y el 17 de febrero se desarrollará la 10a versión del Campamento Esperantista de Verano, en el campo escuela callejones, comuna de Graneros, Región de O’Higgins.

El campamento está destinado tanto para quienes no saben absolutamente nada del idioma Esperanto, como para quienes ya lo hablan, y el esquema se desarrolla como un verdadero campamento, con talleres sobre el idioma y convivencia entre los participantes.

Más detalles puedes ver en esta página.

Nos vemos en el campamento!!!

Published by:

Te invitamos al Campamento!!

A partir del lunes pasado están abiertas las inscripciones para participar en el Campamento Esperantista de Verano 2018, que se realizará entre el 16 y el 18 de febrero de 2018, en el Campo Escuela Callejones, comuna de Granero, Región de O’higgins.

Existe la posibilidad de acampar y también dormir en cabañas; en este último caso es necesario reservar cupos antes del 10 de febrero con el pago previo de ello.

Solicitamos a los interesados que se inscriban antes de la fecha tope (10 de febrero 2018) porque necesitamos preparar los sets de materiales y DVD a entregar a los participantes; por lo que quienes no se registren antes de esa fecha, no tendrán asegurados dicho material.

Mayores informaciones en la página del campamento.

Published by:

Duolingo crea curso de Esperanto

Más de 100.000 personas se han inscrito para seguir  el curso del Idioma Internacional Esperanto en el famoso sitio para aprender lenguas DUOLINGO. Por ahora está disponible sólo para quienes hablan inglés, pero ya se están preparando las versiones correspondientes para español y portugués.

Published by:
Aplicación Cursos

Pronunciación del Esperanto

La pronunciación del idioma internacional esperanto es muy similar a la española.

Igual pronunciación tienen las siguientes letras:

a, d, e, f, i, k, l, m, n, o, p, s, t, u.

Tienen distinta pronunciación, las siguientes:

b es más dura bebo
c ts ceto ( tsélo)
ĉ che ĉielo ( chiélo)
g es siempre suave: ga, gue, gui, go gu gento ( guénto)
ĝ dy ĝi (dyi)
h es una hache suave aspirada horo (jóro)
ĥ es una jota fuerte ĥoro (jóro)
j es una i, o una y al final de palabras kaj ( cáy)
ĵ es la LL argentina ĵus (llus)
r es una r suave, como ricardo
ŝ es la sh inglesa ŝi (shi)
ŭ es una u breve aŭ (áu)
v es la v pero pronunciada como los franceses o los brasileños, interlabial vibrante. bovo
z es una z vibrante, como la ss en rosso, rasgo. zumo

El acento de las palabras recae sobre la penúltima sílaba: salúton, humóro, tío, rivéro, tía, etc.

Published by:

Esperanto en Universidades Chilenas

Tras la visita hace unos años de Petra Smideliusz, pudimos constatar que existe un interés sobre el Esperanto en las Universidades Chilenas; realidad para la que no estamos preparados actualmente, pero que sin embargo se nos está presentado.

Muchos jóvenes han conocido la existencia del Esperanto por medio de las redes sociales, y algunos de ellos se han inscrito en Lernu.net para aprenderlo. También no hemos dado cuenta que esto ha permitido que nuestra de red de interesados se amplie en cantidad y en el territorio nacional, creando la necesidad de atender esta demanda futura.

Recientemente, en Valdivia se ha iniciado por segundo año consecutivo, un taller de Esperanto guiado por el Prof. Marcos Salas, taller cuyo objetivo es dar a conocer el idioma, su cultura y el movimiento que apoya al Esperanto. Existen grupos de alumnos interesados también en la Universidad Federico Santa María, Universidad de Santiago, Universidad de Chile, Pontificias Universidades Católicas de Santiago y Valparaíso, Universidad de Playa Ancha, Universidad de Concepción, Unversidad de La Frontera y Universidad San Sebastian. Existe todo un mundo por explorar y trabajar!!!

Se hace necesario que algún esperantista en Chile asuma la coordinación del mundo universitario. ¿Puedes tú ayudar en esto? Comunícate a informaciones(a)esperanto.cl 

Published by:
Aplicación Cursos

Gramática Fundamental

(DE LA OBRA «FUNDAMENTO DE ESPERANTO» DEL DR. L. L. ZAMENHOF)

1.- El Esperanto sólo posee el artículo determinado » LA» igual para todos los géneros, números y casos. Carece de artículo indeterminado.

2.- El nombre sustantivo termina en o. Para formar el plural se añade una j al singular. La lengua solo tiene dos casos: nominativo y acusativo. Este último se forma añadiendo una n al nominativo. Los demás casos se forman con preposiciones: el genitivo con de (de), el dativo con al (a), el ablativo con kun(con) o con otras preposiciones, según el sentido.

3.- El adjetivo termina en a. Sus casos y números se forman como en los substantivos. El grado comparativo se forma con la palabra pli ( más) y el superlativo con la palabra plej (el más). El «que» del comparativo se traduce por ol, y el «de» del superlativo por el.

4.- Los adjetivos numerales cardinales son invariables: unu(1), du( 2), tri(3), kvar (4), kvin (5), ses (6), sep (7), ok (8), naŭ(9), dek (10), cent (100), mil (1000). Las decenas y centenas se forman por la simple reunión de los mencionados numerales. A los adjetivos numerales cardinales se añade:

  • la terminación a del adjetivo para formar los numerales ordinales;
  • obl para los múltiplos;
  • on para los fraccionarios;
  • op para los colectivos.
  • Po antes de los cardinales forma los distributivos.

5.- Los pronombres personales son : mi (yo), vi (tú, Ud., Uds., vosotros, vosotras), li (él), ŝi (ella), ĝi (él, ella, ello para animales o cosas), si (se, si reflexivo), ni (nosotros, nosotras), ili ( ellos, ellas), oni ( se, uno). Añadiéndoles la terminación a del adjetivo se forman los adjetivos o pronombres posesivos. Los pronombres se declinan como substantivos.

6.- El verbo es invariable en las personas y en los números. El presentetermina en as, el pasado en is, el futuro en os, el condicional en us, el imperativo en u y el infinitivo en i. Los participios activos en ant el presente, en int el pasado y en ont el futuro. Los participios pasivos , en at el presente, en it el pasado y en ot el futuro. La voz pasiva se forma con el verbo esti (ser) y el participio pasivo del verbo que se conjuga. El «de» o el «por» del ablativo agente se traduce por de.

7. El adverbio termina en e. Sus grados de comparación se forman como los del adjetivo.

8. Todas las preposiciones rigen, por sí mismas, el nominativo.

9. Toda palabra se pronuncia del mismo modo como se escribe.

10. El acento tónico cae siempre sobre la penúltima sílaba.

11. Las palabras compuestas se forman por la simple reunión de los elementos que las forman. En ellas la palabra fundamental va siempre al final. Los afijos y terminaciones se consideran como palabras.

12. Si en la frase ya hay una palabra negativa se suprime el adverbio ne (no).

13. La palabra que indica el lugar adonde se va, lleva la terminación del acusativo.

14. Toda preposición tiene en Esperanto, un sentido invariable y bien determinado, que fija su empleo. No obstante, cuando el sentido que queremos expresar no indica con toda claridad qué preposición debemos emplear, usaremos la preposición je, que no tiene significado propio. Esta regla no daña a la claridad, pues tales casos, todas las lenguas emplean cualquier preposición, sin más norma que la costumbre. En vez de je se puede emplear también el acusativo, si no crea ambigüedad.

15. Las palabras «extranjeras», o sea, que la mayoría de las lenguas han sacado de un mismo origen, no sufren alteración al pasar al Esperanto, pero adoptan su ortografía y sus terminaciones. Sin embargo, de las distintas palabras derivadas de una misma raíz, es de preferible emplear inalterada solamente la palabra fundamental, y tomar las demás según las reglas del Esperanto.

16. Las terminaciones a del artículo y o del sustantivo en singular pueden suprimirse, substituyéndolas con un apóstrofo.

Published by: